Directrices

Informe sobre los resultados de las pruebas de los materiales didácticos 

DIRECTRICES

Introducciòn - Aprender idiomas con canciones - Còmo elegir y utilizar las canciones

1.  INTRODUCCIÓN

Hoy en día la Europa plurilingüe es una realidad pero es necesario más esfuerzo y trabajo para lograr una verdadera integración lingüística y cultural entre los ciudadanos europeos y los que viven en los países vecinos.

Para promover el estudio de las lenguas y culturas extranjeras, la Comunidad Europea ha publicado documentos muy importantes con el fin de informar y asesorar a las personas que trabajan en ese campo. La Comisión presta apoyo financiero a los proyectos más innovadores e interesantes que ayudan a la promoción de la diversidad lingüística y cultural y fomentan el aprendizaje de lenguas extranjeras en Europa, siguiendo una política de transparencia y democracia en la enseñanza de idiomas.

La idea del proyecto LIS (Languages and Integration through Singing) aparece en un momento crucial para promover el plurilingüismo, la comunicación intercultural y la integración de todos los ciudadanos europeos. El proyecto tiene como objetivo desarrollar un enfoque educativo innovador en la enseñanza de lenguas extranjeras, facilitando la integración de los emigrantes y el entendimiento intercultural mediante la incorporación de canciones en las clases de idiomas.

Muchos estudiosos han destacado el impacto positivo que las canciones tienen sobre el aprendizaje en general y en particular sobre el aprendizaje de lenguas extranjeras.

Estudios de psicología de la motivación y sobre métodos de enseñanza de idiomas (Rheinberg, 1997, Titone 1976, Ciliberti 1994, Caon 2006, etc.) subrayan lo útil que es la motivación intrínseca, vinculada con el placer y la curiosidad, para fomentar un aprendizaje seguro y duradero. No hay adquisición sin motivación y ésta puede proceder del placer, la necesidad o el deber. Todos los profesores de idiomas saben que la reacción habitual de los estudiantes a una canción es el placer.

Desde un punto de vista neuro-lingüístico, las canciones son de gran ayuda en el aprendizaje de idiomas ya que hacen trabajar a los dos hemisferios del cerebro, exponiéndolos a la música y las palabras al mismo tiempo y de forma alterna, es decir, de un modo global y analítico.

Todos sabemos que la música tiene gran influencia en el ritmo cardíaco, la respiración, el comportamiento y las emociones. Saúl (La Biblia, 1 Sam. 16-23) encuentra la paz de espíritu gracias a la música de David, Pitágoras dijo que la música tenía una influencia sanadora y algunos estudios más recientes han demostrado que la música ayuda a las plantas a crecer (si se trata de música clásica. Sin embargo, no les gusta la música rock y se marchitan si se ven obligadas a escucharla). Lozanov piensa que la música tiene efectos positivos y su utilización en diferentes momentos de la lección ayuda a la memorización.

Además de la importancia del elemento musical en sí, las canciones son útiles para la motivación en la enseñanza de lenguas extranjeras. Debido a que las canciones están ligadas a las emociones (¿quién no tiene una canción preferida porque le recuerda un momento especial o un sentimiento particular?) ayudan a la motivación intrínseca, también llamada endógena o auto-dirigida.

En cuanto a la adquisición de las competencias lingüísticas, las letras de las canciones están entre los mejores textos para desarrollar las habilidades de escucha.

Por lo general, en relación con las cuatro habilidades básicas, los profesores han privilegiado la producción oral como si el aprendizaje de un idioma no significase más que hablar. Del mismo modo, la mayoría de los materiales en uso son los textos escritos (literatura, artículos de prensa, publicidad, etc.) debido a que son fácilmente localizables y son, aparentemente, más útiles.

En cambio, está demostrado que el tiempo que dedicamos a escuchar al día es más del doble del que empleamos en hablar. También se ha demostrado que las habilidades de escucha se adquieren poco a poco y se necesita una buena relación profesor / alumno en especial cuando el maestro es la única fuente de explotación de la escucha (Beretta M.- Gatti F., (1999) Abilità di ascolto, Torino, Paravia Scriptorium; Santeusanio N. en Impact of the Tempus project CD_JEP-16118-2001 on the Albanian Universities, Comodi A. et alii, (2006), Guerra, Perugia).

El uso educativo de las canciones permite al profesor trabajar sobre los procesos conscientes e inconscientes de la persona, e involucrar a todos los estudiantes independientemente de su inteligencia (Gardner, H., Estructuras de la mente), para explotar un tipo de enseñanza integrada.

Se puede elaborar una lista, evidentemente incompleta, sobre las potenciales posibilidades de una canción en la enseñanza de la lengua:

a. escuchar
b. hablar (en las pruebas de comprensión escuchado cantar la canción propuesta)
c. lectura de la transcripción del texto
d. reescritura del texto;

y de las habilidades de comunicación integradas: comentarios, síntesis, paráfrasis, inter registro traducción, etc.

 top

2.  APRENDER IDIOMAS CON CANCIONES

2.1  ¿Por qué funcionan las canciones?

Las canciones son una poderosa herramienta en el aprendizaje de un idioma. No es de extrañar, entonces, que la idea de utilizar la música en una clase reciba cada vez más atención, tanto por parte de los estudiosos como de los profesores de idiomas.

Las razones más evidentes para la integración de las lecciones musicales en la enseñanza de un idioma son las ventajas que ofrece, como facilitar la memorización y consolidación del vocabulario, la práctica implícita de la pronunciación, el dominio de las estructuras de la lengua a través de un uso repetido y la motivación añadida por la implicación emocional. Las canciones también ayudan a mejorar nuestra capacidad de escucha, influyen en el comportamiento y las emociones y tienen un efecto positivo en la motivación. Además:

  • a todo el mundo le gusta la música;
  • el uso de música en clase es una buena manera de darle vida a las actividades relacionadas con la escucha, o, justo al contrario, relajar la actividad;
  • proporciona a los profesores la posibilidad de enseñar gramática y vocabulario de una forma divertida y relajante;
  • el lenguaje de las canciones va más allá del lenguaje común que la gente  conoce;
  • frecuentemente las letras de las canciones permanecen en la memoria con facilidad;
  • es una buena manera de practicar la pronunciación y la entonación y se puede hacer en casa;
  • una melodía que permanece en la memoria proporciona patrones de lenguaje (mientras se escucha música pegadiza, los estudiantes aprenden y memorizan estructuras gramaticales y vocabulario para su vida);
  • los estudiantes aprenderán algo sobre la cultura y su gente, lo que puede inspirar distintos temas de conversación.

Sin embargo, pensamos en el componente afectivo que la música y las canciones añaden a cualquier tipo de enseñanza. Si pensamos que los mejores resultados en la enseñanza se obtienen en un ambiente relajado en el que el nivel de ansiedad está al mínimo y la estimulación es máxima, nunca se insistirá demasiado en la utilidad de la música. La música ayuda al profesor a crear un estado emocional positivo en el alumno.

En cuanto al aprendizaje de una lengua, las canciones pueden ser consideradas como un excelente medio para interiorizar el idioma estudiado (segundo o extranjero) Hay dos procesos que concurren en la adquisición del lenguaje: uno intuitivo y el otro consciente. Las canciones pueden ayudar en ambos procesos. Por un lado, exponiéndose a canciones en el idioma de estudio, los alumnos pueden aprender más rápidamente que a través del propio estudio sistemático. En segundo lugar, los textos pueden ser utilizados para diferentes actividades, ya que contienen interesante información lingüística.

Estos dos procesos están relacionados con el uso de ambos hemisferios del cerebro. Sabemos que el lado izquierdo del cerebro es responsable del pensamiento lógico y analítico, mientras que el hemisferio derecho proporciona la creatividad, el uso de imágenes, metáforas y la expresividad emocional.

Algunos estudiosos han demostrado que el aprendizaje y dominio de una habilidad sucede cuando se cambia del lado izquierdo al lado derecho de nuestro cerebro.

¿Qué tiene que ver la música con todo esto? ¿Por qué activa las dos partes del cerebro? El lenguaje y la emoción cohabitan en las canciones, son inseparables. Coexisten garantizando un intercambio continuo entre lo racional e irracional. Teniendo en cuenta también el ritmo, que facilita el almacenamiento y hace agradable la repetición. Estos tres componentes - el ritmo, la melodía y el lenguaje (es decir, lenguaje que se repite en varias ocasiones, ayudado por el ritmo y la melodía) aseguran que el sistema lingüístico, palabras y formas gramaticales se transfieren a la memoria a largo plazo.

También hay que recordar que cantar es divertido para la mayoría de las personas y, por tanto, es una de las formas más agradables de aprender un idioma extranjero.

 

2.2. Cambio en los métodos para la enseñanza de una lengua extranjera: de la enseñanza de la gramática a los textos auténticos.

 

Ya en los años 60 la enseñanza de idiomas había ido más allá de las tradicionales lecciones de gramática. Los profesores de lenguas extranjeras habían descubierto lo esenciales que son los textos en la enseñanza de un idioma y los colocaron en el centro de la unidad de aprendizaje. Su método de enseñanza comenzó a basarse más en el contenido que en puntos de la gramática, sin descuidar los aspectos de la civilización.

Todos los materiales después de los 70 fueron organizados en unidades didácticas basadas en textos, fueran escritos expresamente o fueran auténticos.

El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (Common European Framework of Reference for Languages), en adelante denominado Marco, publicado por el Consejo de Europa en su primera edición de 1966 establece, de manera tajante, textos auténticos como base de la enseñanza.

Cuando se quiere lograr la enseñanza y el aprendizaje de la competencia comunicativa, el Marco considera el texto como el único vínculo real entre el alumno y la cultura expresada en el lenguaje (Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, Estrasburgo, 1996).

El Marco tiene en cuenta estilos de texto muy diversos en la organización de la enseñanza, ya que sólo textos auténticos procedentes de diferentes contextos pueden proporcionar al alumno una comprensión completa de cómo es la comunicación de los miembros de una comunidad.

El Marco no presta mucha atención a la consideración de que sólo los textos auténticos pueden ser útiles en la enseñanza de una lengua extranjera y su civilización. Puede ser útil recordar la etimología latina de la palabra "texto". Derivado de "textus" que es también el origen de la palabra "textura" (comparada con el italiano "tessuto" –tejido, tela). Así como el "tejido" es un complejo conjunto de hilos y patrones, un texto es un amplio conjunto de información sobre el léxico y la morfosintaxis de una lengua y su cultura, que los profesores de idiomas deben usar y explotar en su trabajo.

Es útil tener en cuenta que el marco no es un documento didáctico, pero cambia la forma en que los profesores de idiomas trabajan; parte del supuesto de que la enseñanza debe tender a una capacidad de comunicación activa y quiere crear "actores sociales", es decir, personas capaces de expresarse con corrección lingüística dentro de una cultura distinta a la propia. Los lingüistas que redactaron este documento son muy conscientes de que los que estudian una lengua extranjera pertenecen a grupos heterogéneos: jóvenes que van a estudiar al extranjero, gente de negocios, turistas, trabajadores, personas mayores o sin titulación que necesitan ser motivados, etc.

Estas ideas nos conducen a dos fenómenos interesantes desde la perspectiva de la enseñanza. La primera es nuestra intención de ir más allá del marco rígido de la Unidad Didáctica hacia un modelo de trabajo más flexible. La segunda es la gran cantidad y diversidad de los documentos disponibles: narrativos, descriptivos, prescriptivos, literarios, del cine, de los medios de comunicación, del teatro, libros, ensayos, periódicos, historia, publicidad, ciencia, etc.

Por otra parte, yendo más allá de la Unidad Didáctica, el Marco incita al profesor a organizar el trabajo con mayor flexibilidad para satisfacer las necesidades de los diferentes tipos de alumnos en función de la edad, las habilidades, la experiencia intercultural, etc. Así, el patrón de trabajo sustituye a la Unidad Didáctica en el aprendizaje que podría llamarse Teaching/Learning Unit (TLU), ya que tiene en cuenta la competencia del profesor y las necesidades del alumno.

El concepto de la TLU se explica en la primera edición del Marco y sin traicionar los principios neuro-didácticos que inspiraron la Unidad Didáctica, es mucho más fácil. Esto implica tres momentos centrados en torno a un texto:

I.fase:   de aproximación. Sucede antes del propio trabajo sobre el texto.

II.fase:  la manipulación para entender cómo funciona el texto y estudiar las reglas morfo-sintácticas.

III.fase: volver al texto para verificar su asimilación y hacerla extensiva a los aspectos de la cultura y la civilización.

 

 

Las canciones se encuentran entre el material más interesante para el TLU. Una canción es un texto auténtico, que no está escrito para ser enseñado. La combinación de la música y las palabras puede ser enriquecida con vídeos, trailers, etc. y esto mantiene un alto nivel de interés y motivación en los estudiantes. Por lo general, una canción tiene una duración apropiada para ser enseñada (tres o cuatro minutos) y es capaz de hacer funcionar las habilidades receptivas de una persona.

Además, el uso de una canción como recurso para la enseñanza ayuda a eliminar las barreras de comunicación entre el profesor y el alumno y mantiene la motivación.

En la siguiente sección se pueden encontrar recomendaciones prácticas sobre como desarrollar las tres fases mencionadas anteriormente a través de varias actividades de enseñanza/aprendizaje construidas alrededor de una canción.

 

3. CÓMO ELEGIR Y UTILIZAR LAS CANCIONES

3.1. ¿Cuál elegir y cuándo usarla?

¿Qué canciones elegir? 

Por supuesto, no todas las canciones se adaptan a la enseñanza, pero hay un montón de canciones disponibles (especialmente en línea) que pueden servir perfectamente. En el proceso de búsqueda de canciones, los maestros solo deben seguir un par de trucos.

En primer lugar todas las canciones que usted elija deben ser auténticas, que no estén escritas para ser enseñadas. Alrededor del 80% de la gramática y del vocabulario debe estar al mismo nivel o ligeramente por encima del nivel de los estudiantes. También debe haber repeticiones de diversos elementos (repetición de palabras, de tipos de oraciones, etc.) Esto ayuda a memorizar la estructura y permite a los profesores crear ejercicios y pautas para su uso posterior. Debe haber una mezcla de estructuras gramaticales.

Por supuesto, es mejor utilizar canciones conocidas por la gente, ya que mejora la motivación. En cuanto a los versos, deben resultar claros a los estudiantes para que puedan ser entendidos y corregidos (tanto en términos de gramática como de su escritura y grabación).

¿Cuándo utilizar las canciones?

Hay varios momentos en los que los profesores pueden utilizar las canciones y por diferentes razones. Por ejemplo, en el comienzo de una lección para "romper el hielo" y animar a los estudiantes a empezar a hablar y conocerse mejor. En segundo lugar el docente podría utilizar las canciones para introducir un nuevo tema o tópico (por ejemplo, la Navidad, los sentimientos, los colores, los adjetivos de la personalidad, expresiones idiomáticas, etc.). Utilizar las canciones puede ser útil cuando los profesores quieren enseñar o mejorar el conocimiento del vocabulario, las reglas de ortografía, pronunciación, entonación, algunos patrones gramaticales más complejos y, por supuesto, cuando quieren mejorar la comprensión de un texto escrito o hablado (tanto si quiere comprenderlo en su totalidad o un detalle).

En principio, cada vez que los profesores quieren utilizar alguna canción en particular en la enseñanza deben seguir un proceso de tres etapas que abarca la pre-escucha, la fase de escucha y la actividad posterior a la escucha. Estas etapas se corresponden en un contexto más amplio a las tres fases de la enseñanza / aprendizaje.

Hagamos un repaso más detallado de cada una de estas tres fases y de las actividades que el profesor puede utilizar.

 

3.2. Fases y Actividades

 

I. Fase global:

Procesos  integrados:

Estos procedimientos se desarrollan durante las actividades de pre-escucha

Algunas de las maneras de preparar a la clase para escuchar una canción y obtener información a partir del conocimiento previo de los estudiantes, sus predicciones y sus expectativas, son las siguientes:

II. Análisis

Procesos integrados

  1. Actividades iniciales: en la pre-escucha el estudiante recibe una tarea a realizar durante la reproducción (durante la segunda audición puede escribir adjetivos, verbos, sustantivos, tomar nota de los aspectos de la civilización, dibujar las emociones sugeridas por las palabras, encontrar una palabra o una situación sugerida por las palabras, etc.).
  2. Manipulación del texto: El profesor proporciona el texto escrito que se integra en diversas actividades tales como leer y escuchar, definir los sonidos y las entonaciones, textos para escribir las palabras que faltan, frases en desorden para ser reordenadas, transformar el texto al pasado, pasar de masculino a femenino, encontrar el error, etc.).
  3. Definición de enlaces conscientes: ejercicios para promover la reflexión sobre la gramática.

La fase de análisis está vinculada a las actividades destinadas a realizar durante la escucha

Algunos consejos sobre lo que pueden hacer los estudiantes mientras realizan la escucha:

  • Llenar el hueco - se puede usar con el vocabulario o con la gramática. En el caso de que la canción tenga versos simples y repetitivos, se puede eliminar más de una palabra. Sin embargo, si la canción es más difícil, se eliminarán menos palabras. Es lo mismo para los diferentes niveles de competencias lingüísticas: si la canción es para principiantes, se quitan pocas palabras, si el nivel es avanzado, se quitan más.
  • Las tiras de papel - Cortar la letra en tiras de papel y organizar una carrera. La clase se divide en dos grupos que deben poner los versos en el orden correcto. El grupo que organice los versos cometiendo menos errores después de la segunda audiencia (o incluso después de la primera, en función del nivel de la clase) tiene un pequeño premio.
  • Coincidencias - este tipo de actividad se puede usar para hacer coincidir sinónimos, frases, expresiones idiomáticas y su significado, dos mitades de ciertas palabras, etc.

 

III. Resumen

Procesos integrados

  1. Comprensión profunda: nueva escucha de la letra.
  2. Comentarios socio-culturales e interculturales: el profesor favorece el conocimiento de una cultura diferente a través del debate, frases útiles, imágenes, otros textos sobre el mismo tema, etc.).

En la práctica, la síntesis implica las actividades posteriores a la escucha que a menudo incluyen volver al texto con un nuevo nivel de percepción y comprensión. Al utilizar las canciones en clase, estas actividades son tan importantes como las de las dos primeras fases. Aquí hay algunos consejos sobre cómo beneficiarse de lo que se ha escuchado con los estudiantes.

  • Discusión - escribir las preguntas sobre el tema de la canción en la pizarra y que los estudiantes discutan en parejas o en pequeños grupos. O buscar temas de interés para hablar o escribir: ¿hay un mensaje interesante, un tema o una historia que los estudiantes puedan discutir, explicar, debatir o escribir?
Los juegos, concursos, crucigramas - son una gran manera de provocar un mayor uso de las palabras y la gramática enseñada.

 

 

3.3.  CÓMO HACER EL MATERIAL Y COMO USARLO

La razón por la que los profesores de idiomas utilizan canciones en sus actividades en el aula es el buen ambiente que crean y como los estudiantes tienden a entender las canciones como una actividad divertida en lugar de una forma de estudio su uso es un factor muy importante para la motivación. Esto es particularmente cierto en el caso de las canciones pop, que son, sin duda, parte de la cultura juvenil. Los recursos que nuestro proyecto ha desarrollado van más allá de las características de sonido de las canciones y añaden dos dimensiones extra para ayudar a los estudiantes a adquirir las competencias lingüísticas: la información de vídeo (estática - dinámica de imágenes o clips) y el texto (como parte de las canciones karaoke).

Desde el punto de vista académico, el karaoke podría ser utilizado de manera muy eficaz para enseñar un idioma extranjero porque:

  • La música y la poesía ayudan a la memoria (porque el texto es rimado).
  • Cantando canciones los alumnos aprenden los patrones de lenguaje y amplían el vocabulario (al formar parte de las canciones, el lenguaje se pone automáticamente en un contexto natural).
  • Mientras escuchan las canciones, los estudiantes desarrollan sus habilidades de comprensión auditiva.
  • Mientras cantan, los estudiantes practican su pronunciación.
  • Al leer las letras y cantarlas los estudiantes ponen a prueba su capacidad de comprender un texto escrito.

Los mayores problemas que los profesores tienen que resolver cuando utilizan las canciones y los materiales relacionados son la gramática no estándar es la imagen "poco seria" de las canciones pop. Es bastante probable que la gramática no oficial confunda al estudiante, en particular, en el caso de algunas lenguas de nuestro proyecto, las que puede considerarse lenguas minoritarias «LWULT» (less widely used and less widely taught). Dado que, sin lugar a dudas, no todas las canciones son adecuadas para su uso en el aula, los profesores deben hacer valer sus habilidades y su experiencia laboral para la elección de las canciones porque este es el primer paso para crear materiales eficaces y de buena calidad.

Se ha elaborado una estrategia de 10 puntos para proporcionar apoyo a los profesores que quieran crear su propio material. Dado que los estilos de enseñanza y aprendizaje están estrechamente relacionados con las características personales de los profesores y alumnos, esta guía busca ofrecer una visión general y no pretende ser en absoluto prescriptiva:

 

Paso 1: CREAR UNA LISTA DE CANCIONES (KARAOKE) en el idioma que se enseña.

Este paso inicial tiene como objetivo ayudar a entrar en contacto con las canciones disponibles y a darse cuenta de lo que hay en ese mundo.

 

Paso 2: ELEGIR LAS CANCIONES (KARAOKE) que mejor se adapten a las necesidades del estudiante.

La idea principal es centrarse en las canciones cuyas letras son más fáciles de entender. Por supuesto que unas pocas expresiones idiomáticas pueden ser divertidas, pero hay que asegurarse de que no provoquen que sea difícil de entender.

 

Paso 3: ANALIZAR LA CANCIÓN (KARAOKE)

Escuchar la música, leer las letras y tratar de entender a que necesidad de los estudiantes puede responder: ¿Léxico? ¿Escucha? ¿Lectura? ¿Otros?

 

Paso 4: DETERMINAR EL OBJETIVO DE LA LECCIÓN

Este es el momento en que los profesores tienen que decidir exactamente lo que quieren que sus estudiantes aprendan de la canción, porque las canciones se pueden centrar en varios aspectos de la enseñanza / aprendizaje.

 

Paso 5: CREAR TU PROPIO MATERIAL

Tal vez el paso más importante, ya que requiere toda nuestra experiencia educativa y todos nuestros esfuerzos. A partir del objetivo de la lección, preparar una serie de actividades y materiales que ayuden a los estudiantes a aprender lo que necesitan. Las actividades y los materiales deben ser desarrollados partiendo de lo simple (la primera vez que la canción se utiliza) a lo complejo de una manera estructurada para asegurar el progreso del estudiante y no hacer que decaiga su motivación.

Dependiendo de la canción escogida, los profesores deben crear una larga lista de tipos de ejercicios: Completar los espacios, opción múltiple, encontrar la correspondencia, tareas de escritura, pueden llevar a clase textos con un tema relacionado con el tema de las canciones y analizarlo o se puede pedir a los estudiantes a crear su propio texto para una canción en particular.

 

Paso 6: INTRODUCCIR LA CANCIÓN (KARAOKE) EN CLASE

Antes de empezar a escuchar la canción, los profesores deben realizar una fase de calentamiento hablando con los estudiantes para que centren su atención en lo que ven y oyen. Una discusión guiada sobre el tema general de la canción es requisito previo para un mejor aprendizaje. Los maestros pueden decirles a los estudiantes el título de la canción para que ellos hagan predicciones sobre el contenido. La lista de actividades antes de la escucha es amplia y cada profesor puede añadir las suyas. Hay que hacer hincapié en la importancia de este punto en la estrategia desarrollada por los socios del proyecto.

 

Paso 7: REPRODUCIR LA CANCIÓN (KARAOKE)

En este punto, los profesores deben poner la canción en la clase. La primera audiencia no debe ser interrumpida. Se puede escuchar una segunda vez porque los estudiantes necesitan tiempo para "ver" la canción en su conjunto. Cuando el profesor está seguro de que los estudiantes están familiarizados con la canción, puede centrarse en un análisis más detallado y proponer tareas específicas.

 

Paso 8: HACER LA ACTIVIDAD

Este es el momento adecuado para utilizar los materiales creados en el paso 5. Es importante proceder de lo simple a lo complejo. Las actividades a realizar en este punto deben ser seleccionadas con el fin de estar estrechamente vinculadas a las imágenes y el texto, proporcionando apoyo inmediato a los estudiantes si están en dificultades. No vaya al Paso 9 antes de asegurarse que los estudiantes han pasado por todo el trabajo que estaba planeado para ellos.

 

Paso 9: PASE EN PROFUNDIDAD

Ahora es el momento de usar las tareas y los recursos más complejos creados en el Paso 5: introducir ejercicios gramaticales más complejos, vocabulario difícil, un ejercicio escrito que exija una reflexión (¿un ensayo?). En principio, la enseñanza y el aprendizaje deben llevarse a cabo en este momento, manteniendo la canción como punto de partida, o como un pretexto, más que como un recurso directo e inmediato a consultar. En este punto se debe pasar a una fase de consolidación. Es ahora cuando puede emplear técnicas distintas y herramientas de enseñanza de acuerdo a los estilos individuales de aprendizaje de los estudiantes.

 

Paso 10: ASEGURARSE DE QUE EL APRENDIZAJE FUE DIVERTIDO

Las canciones y el karaoke son divertidos, así que siempre debe asegurarse de que su uso en clase también sea emocionante y divertido. Utilizar canciones y karaoke para la enseñanza y el aprendizaje de una lengua extranjera es una de las mejores maneras de aprender porque es una experiencia que involucra muchos sentidos (sonido, imágenes y el texto se presentan al mismo tiempo) y, si los profesores lo utilizan adecuadamente, sin duda debe conducir a buenos resultados.

 

 

 

 top