ОТЧЕТ |
ОТЧЕТ
о результатах испытаний дидактических материалов
по русскому языку как иностранному в рамках пилотной фазы проекта
Общая продолжительность пилотной фазы составила 5 месяцев.
Деятельность рабочей группы по испытанию разработанных материалов
началась 15 ноября 2009 г. и закончилась 25 апреля 2010 г.
В пилотной фазе принимали участие преподаватели русского
языка перечисленных ниже учебных заведений:
Ø
Университет им Климента Охридского, София, Болгария
Ø
Университет национальной и мировой экономики, София, Болгария
Ø
Университет им. Паисия Хилендарского, Пловдив, Болгария
Ø
Институт библиотечного дела, София, Болгария
Ø
Новый Болгарский Университет, София, Болгария
Ø
Дружество «Интегра», София, Болгария
Ø
Национальная математическая и естественнонаучная гимназия
Ø
Частная русская школа, София, Болгария
Ø
Школа иностранных языкова «Sofia City School», София, Болгария
Ø
E-KU - Институт иностранных языков и межкультурной коммуникации, Нитра,
Словакия
Ø
Гимназия им. А. Эйнштейна, Братислава, Словакия
Ø
Институт переводчиков при Философском факультете университета г. Прешова,
Словакия
Ø
Центр иностранных языков при Философском факультете университета г. Нитры,
Словакия
Ø
Языковой центр для гос. служащих, Вильнюс, Литва
Ø
Школа иностранных языков и культур при университете Лидса, Великобритания
Ø
Дартмут колледж, Кафедра русского языка, Гановер, США
Всего 26 преподавателей участвовали в
пилотной фазе проекта, из которых 17
ответили на вопросы анкеты по оценке пилотной фазы.
Все преподаватели, принимавшие участие в эксперименте, использовали
разработнные проектом дидактические материалы в работе с
обучаемыми, изучающими русский язык как иностранный.
Далее следуют результаты обработки ответов преподавателей на вопросы анкеты.
Что касается возраста обучаемых, 70% преподавателей, принимавших участие в
пилотировании, работают с молодежью в возрасте 18-25 лет и 30% преподают
более взрослым ученикам (старше 25 лет).
В отношении языковой компетенции большая часть обучаемых (82%), занятых в
испытаниях, соответствовали уровням A2-B1 Общеевропейской языковой
рамки. Около 12% участвовавших обучаемых находились на более высоком
уровне (B2-C1) и очень небольшая часть (около 6%) были на начальном
уровне обучения (A1).
Все преподаватели-респонденты отметили ясность целей и задач, поставленных в
начале пилотной фазы. Они не нуждались в дополнительной помощи со
стороны организаторов проекта. Лишь одна участница отметила, что для
работы с некоторыми песнями ей было необходимо подготовить более
подробную культурную информацю (однако она не написала, какие контретно
песни она имеет в виду).
В течение пилотной фазы количество песен, использованных в классе, было
различным (от одной до шести песен в зависимости от времени
преподавателя, учебной программы и уровня учеников).
Все песни на русском языке, представленные на вебсайте, были использованы,
по крайней мере, один раз в течение испытаний. Песни, представленные под
номерами №1,2,3,4,5 использовались чаще всего. Можно предположить, что
большая часть преподавателей выбирали песни в том порядке, в котором они
расположены на сайте, тогда как некоторые делали выбор, следуя своим
личным предпочтениям.
Все преподаватели отмечают очень положительную реакцию обучаемых, а также
рост мотивации. Вот несколько характерных комментариев:
·
“Мои ученики с нетерпением ждали этих занятий”.
·
“Их привлекала идея изучения «живого языка»”.
·
“Они выполняли грамматические упражнения по тексту песен с большим желанием,
чем обычно”.
·
“Мои ученики попросили меня продолжить занятия с использованием песен после
окончания пилотной фазы проекта”.
·
“Им понравилось узнавать новое о русской культуре из песен”.
Все преподаватели положительно ответили на вопрос о возможности адаптации и
применении данного метода в их преподавательской практике.
Они отмечают, что данный подход можно
применять в различной учебной среде. Он может быть использован с равным
успехом в маленьких группах и больших классах как опытными, так и
начинающими преподавателями. Отмчено улучшение взаимоотношений между
обучаемыми, более спокойная атмосфера во время «музыкальных» уроков, что
помогает достичь лучших результатов.
100% респондентов считают, что «музыкальный» подход способствует улучшению
таких умений, как аудирование и говорение. 35% наблюдали улучшение
умений письма, а 58% отметили прогресс в чтении.
90% преподавателей утверждают, что метод, предложенный проектом LIS,
подходит для всех групп учащихся. 10% считают, что он может оказать
положительное воздействие на учащихся с трудностями в обучении и низкой
мотивацией. 5% отмечают, что этот метод особенно подходит для обучения
иммигрантов. 10% считают, что данный метод можно использовать при
обучении учащихся со специальными нуждами или ограниченными
возможностями.
Все преподаватели отмечают благоприятное воздействие участия в пилотной фазе
на их профессиональное развитие. Так, упоминаются следующие
положительные факторы:
·
Развитие творческого подхода к преподаванию;
·
Знакомство с инновационной методикой;
·
Высокое качество дидактических материалов помогает учителю сэкономить время
на подготовку к уроку;
·
Использование этого метода показывает учителю, как привлечь к работе в
классе немотивированных или застенчивых учеников, которые обычно не
желают принимать активное участие в работе класса или группы;
·
Улучшение умений по составлению плана урока;
·
Участие в пилотной фазе усилило их интерес к использованию более
разнообразных методов и подходов в преподавании русского языка.
На вопрос о том, оказывало ли руководство их учебного заведения поддержку
при проведении занятий в рамках пилотной фазы, 95% респондентов ответили
утвердительно, 3% отметили отсутствие поддержки, а 2% не дали ответа на
этот вопрос.
Все преподаватели отмечают положительное воздействие метода, предложенного
проектом. Однако никто из них не применял специфических способов оценки
(таких, как сравнительное измерение и тестирование) воздействия пилотной
фазы на развитие языковых компетенций отдельно от общего планового
тестирования. Многие преподаватели упоминают о проведении письменных
тестов и устных опросов в течение пилотной фазы, указывая, тем не менее,
на то, что оценка воздействия пилотной фазы не являлась целью таких
тестов и опросов. В целом воздействие метода оценивается как
значительное и благоприятное. Преподаватели отмечают явный рост
мотивации, более сильное желание обучаемых говорить по-русски во время
урока и участвовать в обсуждениях класса и другой учебной деятельности.
Некоторые преподаватели указывают на очевидное расширение словарного
запаса обучаемых.
Преподаватели русского языка, участвовавшие в пилотной деятельности и в
опросе по оценке пилотной фазы, дали ряд предложений, которые, по их
мнению, помогли бы более успешно применять данную методику:
Ø
Продолжать работу, начатую проектом и расширять количество дидактических
материалов на вебсайте;
Ø
Создавать собственное караоке к песням, чтобы расширить диапазон
предлагаемого песенного материала;
Ø
Увеличить количестов упражнений по грамматике;
Ø
Сделать вебсайт более развлекательным и менее «академичным»;
Ø
Представлять дидактические материалы в более красочной форме (Например,
использование цветного шрифта, и т.д.);
Ø
Добавить русские романсы, так как они являются важной часть русской
песенной культуры;
Ø
Включать песни из популярных кинофильмов;
Ø
Включать песни различных стилей и жанров;
Ø
Включать больше песен молодых исполнителей;
Ø
Использовать песни из мультфильмов, так как они очень популярны, забавны
и представляют собой интересный языковой материал;
Ø
Проводить семинары для того, чтобы ознакомить с данным методом более
широкую преподавательскую аудиторию.
Все респонденты отметили, что они собираются использовать данный метод в их
дальнейшей преподавательской работе.
Кроме того, 100% of участников утверждают, что они рекомендуют этот метод и
дидактические материалы, выставленные на сайте, своим коллегам.
Более того, около 60% отметили, что они уже рассказали об методе,
а проведение занятий в рамках пилотной фазы и ее результаты стали
предметом профессиональных дискуссий в их учебных заведениях.
Все преподаватели, принявшие участие в опросе, дали высокую оценку проекту.
Среди наиболее частых комментариев – выражение благодарности за
возможность участвовать в проекте, высокое качество дидактических
материалов, положительные высказывания о включении межкультурного
компонента в разработки песенного дидактического материала.
Ниже приводятся некоторые высказывания преподавателей, иллюстрирующие их
мнение о проекте:
Ø
“Очень хорошее содержание материалов!”
Ø
“Материалы,
разработанные проектом LIS, предоставляют прекрасную возможность для
развития языковых умений и компетенций: как видеозаписи, так и тексты с
легкостью можно применять в обучении.
Мы использовали большое количество «культурной информации»,
содержащейся в текстах дидактических разработок, а также другие
интересные факты о стране, авторах, исполнителях. Прекрасные
материалы!!!! Спасибо!!!”
Ø
“Я счастлива, что у
меня была возможность участвовать в этом проекте”.
Ø
“Мы благодарны за
возможность участвовать в этом проекте, и считаем, что этот метод будет
способствовать вновь росту популярности русского языка”.
Ø
“Продолжайте это
прекрасное дело!”
Ø
“Я хотела бы выразить свою благодарность всем авторам материалов этого
инновационного проекта”.
Общее заключение, которое следует из полученных
результатов пилотирования и опроса преподавателей: данный подход
помогает сделать обучение более динамичным, помогает расширять словарный
запас с легкостью и интересом, закреплять грамматические конструкции,
развивать языковые компетенции, особенно умения аудирования и говорения,
улучшать произношение учащихся, а также проводить обучение в
межкультурном контексте, что очень важно в современном преподавании
иностранных языков.