Informe sobre los resultados del cuestionario aplicado por profesores a estudiantes de español y francés como lengua extranjera sobre el uso de las unidades didácticas desarrolladas en la web www.languagesbysongs.eu para la enseñanza de español/francés
En esta fase han sido
testeadas las unidades desarrolladas para el aprendizaje de español (y francés)
por un total de 13 profesores, que han utilizado el material en sus clases con
estudiantes extranjeros. El número de estudiantes y el nivel de conocimiento del
idioma varían mucho de unos grupos a otros. Esto ha permitido el testeo del
material en distintos contextos.
El cuestionario contiene preguntas abiertas y cerradas, estableciendo unos
indicadores cuantificables, pero al mismo tiempo dejando suficiente espacio para
opiniones y sugerencias de mejora. Dado que el producto estaba en su fase de
prueba, las opiniones de los probadores y su visión de lo que se puede cambiar,
haciendo hincapié en los puntos fuertes y débiles de la materia, han jugado un
papel crucial, prestándole especial atención.
El cuestionario fue implementado por 13 profesores de español, entre los que se
encuentra uno que ha implementado ambos idiomas (español y francés) en distintos
grupos, debido a que es profesor de ambas lenguas.
Resultados cuantitativos
1. Información general sobre el idioma que se enseña a los estudiantes
Como se ha mencionado anteriormente, el testeo se ha realizado por 13 profesores de español, entre los cuales se encuentra un profesor que imparte francés y español.
1.1. Tipo de evaluación del lenguaje
Todos los profesores que participan (13/13) enseñaban estas lenguas extranjeras.
1.2. Edad de las personas objetivo
La muestra ha sido implementada entre 302 estudiantes. En cuanto a la edad de las personas destinatarias, es decir, de las personas que han experimentado los materiales propuestos por el proyecto, 4 profesores estaban enseñando a grupos de niños (edades 6-14) con un total de 61 estudiantes, 6 profesores estaban enseñando a grupos de jóvenes (15-18 años) con un total de 210 estudiantes, 2 profesores a los estudiantes universitarios (edad 18-25) con un total de 26 estudiantes y 1 profesor estaba enseñando a grupos de adultos que no eran estudiantes universitarios (edad superior a 25), con un total de 5 estudiantes.
Por lo tanto, se puede afirmar que el material ha sido probado en un amplio rango de edades, cubriendo una amplia área de potenciales alumnos, y asegurando que el material producido se pueden aplicar a los diferentes grupos y en qué medida son adecuados para todos estos grupos.
1.3. Nivel de idioma de los alumnos
El nivel de conocimiento del idioma de los grupos entre los que se ha testeado el material de aprendizaje se sitúa entre A2 y B2, según el grupo.
Resumiendo, 5 grupos contaban con el nivel A2, 3 grupos contaban con un nivel situado entre A2 y B1, 5 grupos contaban con el nivel B1, y 3 grupos contaban un conocimiento más avanzado de la lengua contando con el nivel B2. Por lo tanto, se puede afirmar que el testeo se ha aplicado a estudiantes con diferentes niveles de conocimiento de idiomas, pudiendo determinar con esta muestra si el material es adecuado a todos ellos, y definiendo las mejoras y/o cambios que deben tenerse en cuenta para que los materiales de aprendizaje puedan ser utilizados por tantos alumnos como sea posible. Además, la distribución de los grupos de acuerdo con su nivel es bastante uniforme, y por lo tanto, permite una buena base comparable para probar la idoneidad del producto.
1.4. Número total de alumnos en las clases
El número total de alumnos en cada clase
varía desde los 2 a los 34, siendo la media 16 estudiantes por clase.
La considerable variación en el tamaño de
los grupos tiene la ventaja de que el material de aprendizaje ha sido probado
para su uso en grupos tanto pequeños como grandes, por lo que es posible
identificar si el efecto de aprendizaje es el mismo, y revelar si el método
produce resultados igualmente efectivos, independientemente del tamaño del
grupo.
2. Comentarios sobre el material de aprendizaje
Se proporcionó el material lingüístico a los profesores, pero se les dio la libertad de elegir qué y cuántas unidades iban a utilizar en el aula, permitiendo de esta forma elegir los materiales que ellos consideraban que mejor se adaptan a los intereses y el nivel de conocimientos de los estudiantes.
2.1. Número unidades utilizadas
Teniendo en
cuenta los aspectos antes mencionados, le pedimos a nuestros testeadores que nos
proporcionen información sobre el número de unidades que han utilizado y
especificar exactamente las unidades con las que han elaborado sus lecciones.
Han sido
proporcionados los siguientes datos. El número de unidades empleadas varía entre
2 y 7, la mayoría de los testeadores han utilizado tres unidades, dos usuarios
han utilizado 2 unidades, 8 usuarios han utilizado 3 unidades, dos usuarios han
utilizado 5 usuarios y un usuario ha utilizado 7 unidades.
Con respecto a las unidades que se han utilizado en la fase
de prueba, se puede afirmar que han sido utilizadas casi todas las unidades
elaboradas, con la excepción de las unidades 14 y 15. Sin embargo, la unidad más
utilizada ha sido la número 3. La siguiente tabla muestra las veces que cada
unidad ha sido utilizada por los profesores.
2.2. Mejorar los conocimientos del alumno a través del material
En el
siguiente paso se pidió a los testadores que evaluaran si el nivel de
conocimiento de la lengua había mejorado después de usar estos materiales. Se
les pidió que analizaran la mejora de los siguientes puntos de vista: escucha,
habla, escritura y lectura.
En general,
los evaluadores observaron una mejora en los 4 aspectos, lo que confirma la
utilidad y los efectos del material de formación.
La siguiente
tabla muestra en qué área los evaluadores consideran que el material es de
utilidad. Mientras que todos los profesores comentaron las mejoras en la
comprensión y expresión oral, no todos consideran que este método haya
contribuido a mejorar la escritura y la lectura de sus estudiantes.
A pesar de
esto, a mayoría (76,9%) de los profesores que han testeado el material lo han
considerado como útil en el desarrollo de los 4 aspectos mencionados en
conocimientos de idiomas.
2.3. Adecuación del material didáctico para cumplir con su objetivo
En
la siguiente parte del cuestionario se
les pide a los testadores que expresen su opinión sobre el contenido del
material utilizado, a través de preguntas cerradas.
A
continuación encontrará los principales datos:
Aptitud
de los contenidos del material en relación con el nivel de conocimientos de los
estudiantes
Se les
preguntó a los profesores si consideraban que el nivel de los contenidos de
las unidades era adaptado al nivel de los alumnos asignados. Las
respuestas fueron las siguientes:
5 consideran
el nivel adaptado
1 considera
el nivel como no ad
aptado y
3 consideran
el nivel como parcialmente adaptado
Adecuación de las canciones en relación con la motivación de aprendizaje de los
estudiantes
Se les pidió
a los profesores que evaluaran hasta qué punto las canciones fueron la
motivación de los estudiantes para
aprender el idioma.
12 afirmaron
que las canciones motivaron a los estudiantes,
1 dice que
las canciones en parte motivaron a los alumnos y
Ningún
testador ha considerado que el material no mejoró la motivación para aprender.
Relevancia del contenido cultural de las unidades en relación con las canciones
Se les
preguntó a los testadores si consideraban que el contexto cultural correspondía
a las canciones elegidas, y si se motiva al alumno a estudiar el idioma.
11
probadores respondieron a esta
pregunta con un sí, y
2 probadores
estaban de acuerdo en parte que este era el caso.
Adecuación de la sección de vocabulario
Cuando se le
preguntó si se consideraba la sección de vocabulario suficiente para comprender
el significado de la canción,
10 personas
consideran este apartado como suficiente,
1 persona
dijo que esta sección no fue suficiente para que los alumnos entendieran las
canciones y,
2 personas
dicen que esta sección cubre parcialmente la necesidad de una buena comprensión.
Utilidad
de la gramática
Se les
preguntó a los profesores si la gramática fue suficientemente útil para entender
el contenido de las canciones.
11
respondieron con un sí, y
2
respondieron que parcialmente.
Adecuación de los ejercicios
Cuando se
les preguntó si consideraban los ejercicios como adecuados para la consecución
de los objetivos gramaticales de la unidad
10 personas
respondieron de forma positiva, y
Una persona
considera parte de los ejercicios como adecuados.
Como
conclusión, el material fue considerado como útil para el aprendizaje de un
idioma extranjero y adecuado para el nivel de los alumnos. En general, los
profesores han quedado satisfechos con la calidad del contenido desde varios
puntos de vista: información cultural, vocabulario y gramática.
3. Impacto del material desarrollado en el alumno y el proceso de aprendizaje
3.1. Satisfacción general con respecto al proceso de enseñanza y aprendizaje
En el siguiente paso, se preguntó
a los testadores si estaban de acuerdo con una serie
de afirmaciones sobre el proceso de aprendizaje y la actitud de los alumnos.
Dichas afirmaciones fueron significantes para saber hasta que punto los
profesores estaban satisfechos con el material elaborado. La siguiente tabla
muestra el número de profesionales (de un total de 13 personas que han sido
parte de la prueba) están de acuerdo con las afirmaciones.
Como conclusión, se puede ver que existe una
satisfacción general con el uso del material de aprendizaje desarrollado. Por
otra parte, el método es considerado como útil y anima a los alumnos a asimilar
nueva información de una manera menos convencional. Los alumnos tienen buenos
resultados utilizando este método y al mismo tiempo, los profesores sienten que
contribuye a su propia mejora y el desarrollo.
3.2. Grupos para los cuales se considera que el material de aprendizaje es más apropiado
Otra fase del muestreo, fue
que los profesores indicaran para qué grupo de estudiantes consideraban más
apropiado el material desarrollado, mostrando esta tabla los resultados de los
grupos escogidos y el número de profesores que están de acuerdo.
La principal tendencia observada
es el hecho de que los profesores consideran el material adecuado para todo tipo
de alumnos. Esto significa que el método propuesto y los materiales desarrollos
se pueden aplicar a todos los estudiantes, independientemente de la edad, de la
base o de la capacidad de aprendizaje.
4.
Satisfacción de los profesores
con el material de aprendizaje desarrollado
Para medir
la satisfacción de los profesores se plantearon dos preguntas. La primera de
ellas fue si los profesores utilizarían este material en el futuro, siendo
afirmativa la respuesta por parte de los 13 docentes participantes.
Como
segunda cuestión, se les preguntó si recomendarían el enfoque de aprendizaje y
el uso de los materiales de enseñanza desarrollados a sus compañeros de trabajo.
Una vez más, las 13 personas respondieron con un sí. Cuando se le preguntó
acerca de las razones para
recomendar el material, dieron las siguientes respuestas:
“Material muy útil”
“Motiva a los estudiantes a
aprender un idioma rápidamente con la ayuda de una canción que les gusta”
“Es bueno cambiar un poco el
método tradicional de enseñanza”
“Para mí fue bueno el uso de este
sistema para acostumbrarme a usar canciones en clase – ahora soy mucho más
sensible a la utilidad de las canciones”
“Mis colegas encuentran el
material muy agradable y divertido, hace que la monotonía en las clases
desaparezca. Si se tiene mucha experiencia en la enseñanza, nunca se piensa en
algo nuevo”
“El material hace que el proceso
de enseñanza y aprendizaje de los contenidos gramaticales sea mucho más fácil”
“Sí, con los cambios
mencionados.” (véase más adelante el capítulo
Recomendaciones)
“Sí, porque los objetivos de cada
unidad son muy diversos y reúne conjuntamente los contenidos culturales, léxicos
y gramaticales. La música puede ser un complemento al tema que estamos
trabajando”
B.
Resultados cualitativos
Para que
los resultados de las pruebas fuesen más precisos y poder evaluar las fortalezas
y debilidades del material de aprendizaje por parte de los encargados del
desarrollo del producto, se abordaron un conjunto de preguntas abiertas. Con
estas cuestiones los profesores tienen la oportunidad de expresar sus ideas
sobre distintos aspectos del producto.
A
continuación encontrará las preguntas formuladas y las respuestas de los
profesores:
Comprensión de las
tareas y objetivos
Con el fin
de medir hasta qué punto las indicaciones de los materiales fueron lo
suficientemente claras para los profesores que utilizaron el material sin ningún
problema, las preguntas que se hicieron fueron las siguientes:
¿Ha tenido claros los
objetivos de la puesta en práctica del testeo del material didáctico basado en
la música antes de comenzar a usar su trabajo? ¿Ha necesitado alguna aclaración?
En caso positivo ¿en qué apartado ha necesitado aclaraciones?
Las respuestas son las siguientes:
“Los objetivos de la materia son
claros, no son necesarias aclaraciones.”
“El
material era bueno para poner en práctica y los objetivos parecían claros. No he
encontrado ninguna dificultad, pero el vídeo de la unidad 10 no funcionaba bien”
“No”
“Sí”
“No veo la coherencia entre las
canciones, objetivos comunicativos, exponentes lingüísticos y práctica
propuesta”
“Todos los objetivos parecían muy
claros”
“Sí. No”
“Todo estaba claro. No son
necesarias aclaraciones”
“No fue necesaria ninguna
explicación”
“Sí, todo está muy claro”
En conclusión, las indicaciones y los
objetivos han sido considerados muy claros por los testadores, y no se necesitan
más aclaraciones. Por lo tanto, respecto a este aspecto, el material muestra una
calidad alta.
El seguimiento y el impacto
Se les pidió a los maestros que
describieran las medidas de seguimiento y el impacto que había tenido el uso del
material en el contexto del aula. A continuación se enumeran las preguntas
exactas y las respuestas dadas:
¿Qué tipo de seguimiento se puede mostrar? ¿Tiene alguna medida de impacto que se hubiera producido en las clases?
“Seguimiento – unidad 9; he
seguido el modelo propuesto y he añadido como evaluación final la siguiente
actividad: Preparar diálogos o escenificaciones sobre alguna situación o temas
tratados en la canción; como medida de impacto he introducido: la lluvia de
ideas (antes de escuchar la canción, lluvia de ideas sobre el posible tema de la
canción a partir de su título) y componer estrofas (después de la comprensión
lectura, los alumnos tienen que componer estrofas de la canción de acuerdo a
algunos elementos que se dan).”
“No”
“Los alumnos han estado más
activos y más interesados. Han logrado aprender y usar el pretérito perfecto,
por ejemplo, con más rapidez. Con otro grupo del mismo nivel, sin usar este
material, el proceso de aprendizaje resultó más lento y difícil.”
“Reutilización
de unidades léxicas a lo largo del año”
“Las canciones son conocidas, por
tanto, les gustó el material.”
“La
participación de los alumnos en la actividad”
“Únicamente recordar el día
anterior”
Se puede observar que hay una tendencia a que los estudiantes sean más activos y estén más entusiasmados acerca de aprender idiomas cuando se utiliza este método, y en cuanto a los profesores les resulta mucho más fácil de explicar estructuras complejas ejemplificándolas a través de canciones.
Recomendaciones
Los profesores tuvieron la oportunidad de
expresar su propia opinión sobre el producto y, además, añadir las
recomendaciones en cuanto al contenido, el uso y otros aspectos del producto que
considerasen oportunos.
¿Qué recomendaciones haría para mejorar las unidades de aprendizaje?
“Mejorar la actividad en el sentido de elegir canciones más cantables, que no presenten mucha dificultad de comprensión oral”
“Mejorar un poco la fuente de las
unidades y hacer más ejercicios de comprensión auditiva y lectora de las
canciones”
“No tengo ninguna recomendación”
“El material es muy interesantes
tanto para profesores como para estudiantes, pero se necesita mucho tiempo para
algunas canciones y hay mucho material de gramática. Tenemos 2 o 3 horas de la
semana y mucho material para aprender y por eso no podría en algunos casos usar
todo el material, pero había muchas ideas interesantes que disfrutamos”
“Revisar los pequeños errores (U1
– ejercicio 2, los sinónimos; U3 – ejercicio 1b, reformular la primera pregunta,
ejercicio 1c, corregir faltas de ortografía, U9 – ejercicio 3, reestructurar la
disposición de las letras en la sopa de letras)”
“UNIDAD 10: Añadir
alguna actividad sobre los textos.
UNIDAD 11: La
información de los textos es demasiado técnica y supone unos conocimientos de
literatura española previos que no todos los estudiantes tienen.
Hay demasiados textos
con mucha información pero muy poca explotación didáctica de los mismos.
He visto
algunos errores de puntuación y redacción.
UNIDAD 13: La actividad 5 debería decir SEGUIDO
y no PRECEDIDO.
En la actividad 6
considero que hay demasiada teoría para los pocos ejemplos que aparecen en el
texto. La tarea resulta demasiado larga y no es muy productiva.
En general considero
que hay demasiadas explicaciones gramaticales.
La actividad extra interdisciplinar me parece
demasiado abierta e imprecisa, los estudiantes se muestran perdidos.”
“Proponer más ejercicios prácticos tanto léxicos como gramaticales.”
“Canciones más alegres y más conocidas en extranjero, ejercicios para
todo nivel. Creo que en niveles más altos no se puede usar tanto este método.”
“Debería tenerse en cuenta el significado de las canciones para que
exista una verdadera coherencia entre objetivos (de comunicación, funcionales,
gramaticales, léxicos, fonéticos y culturales) y la didáctica. Me llamó la
atención la canción “A quién le importa” (nº3) porque los ejercicios están
pensados para alguien que viva (o haya vivido) en España. No tienen ningún
sentido, son anecdóticos y no aportan nada al progreso en la enseñanza. Es
interesante para el docente pero no para el alumno. Además, hay muchos errores
de ortografía, hay que corregirlos. “
“Recomendaría usar canciones
más actuales, porque a los alumnos les gustan las canciones modernas”.
“Actualizar un poco más las
canciones, las encuentro un poco antiguas”
“Revisar los pequeños
errores: en la unidad 1 el ejercicio 2 de sinónimos, en la unidad 3 el ejercicio
2b de reformular la primera pregunta, el ejercicio 1c de errores ortográficos y
de la unidad 9 el ejercicio 3 de rehacer las cartas.”
Otros comentarios
En la última sección del cuestionario se le
dio la oportunidad a los participantes de formular cualquier comentario
relacionado con el material, su uso, el procedimiento de prueba y todos los
otros temas relacionados. A continuación encontrará todos los comentarios que
figuran:
“Gracias por hacerme
partícipe del estudio; ha sido motivador para mí y mis alumnos.”
“Muchísimas gracias por
su iniciativa y por los materiales puestos a nuestra disposición.”
“Es un material muy
bueno, pero en la lista de canciones que uso, tengo siempre canciones modernas,
de últimos meses y cantantes conocidos para mis estudiantes como Shakira,
Juanes, Julio Iglesias, Nelly Furtado, etc.y también canciones de Navidad. En
futuro sería bueno realizar canciones de fiestas, Navidad, cumpleaños...Y como
ya he mencionado, para
cada canción puedo tener como máximo 30-45 minutos y en la siguiente lección un
repaso de 10 minutos. Material de canciones
utilizo como repaso de gramática, el resto del tiempo lo utilizo para enseñar vocabulario, frases…Muchas gracias de inspiración.
Espero que este proyecto vaya continuar en futuro.
“
“La música puede ser
una manera diferente de presentar una parte de la cultura, de la gramática
específica, de escribir versos/textos propios en español, de hacer teatro o
vídeos musicales propios.
Las canciones
fomentan, en el alumno, la posibilidad de utilizar algunas estructuras, tal como
aparecen en la canción, descubriendo así, sin grandes esfuerzos, algunas reglas
gramaticales o alguna frase hecha.”
“En general las
actividades de explotación de las canciones resultaron muy bien en clase y los
estudiantes participaron con entusiasmo. En mi caso, amplié las actividades de
expresión escrita y comprensión de lectura que me resultaron un poco escasas en
las unidades. De todos modos, precisamente esta es una de las tareas de los
profesores y las profesoras adaptar los materiales a sus necesidades y a los
intereses y necesidades de sus alumnos y alumnas.
Ha sido un placer participar en este proyecto.”
“Para mí ha sido una
experiencia muy enriquecedora, yo misma he descubierto una manera de hacer las
clases más atractivas. Mis alumnos están muy contentos y creo que eso es lo que
importa. He tenido que adaptar un poquito la canción de Manu Chao porque no
sabía cómo explicar a mis alumnos el verso Me gusta marijuana.”
“Más unidades para niveles A1, A2. Cuando ya tienes
más nivel no te interesa tanto cantar.”
“Intentaré proponer algo en cuanto tenga un poco de
tiempo para ello. Gracias por esta iniciativa.”
“Gracias por todo y espero otra colaboración. Una pregunta también. ¿Voy a
recibir algún documento que me puede ayudar en mi carrera para mencionar que he
colaborado en este proyecto?”
“Añadir música más
reciente y de autores menos convencionales. Qué tal gente como Nacho”
C.
Conclusiones
En general, los profesores encontraron el material muy enriquecedor y útil.
También se encontró apto para todo el público y para los estudiantes procedentes
de diferentes orígenes, sin embargo, algunos dudaron de si este método puede
aplicarse con éxito a los estudiantes de niveles más avanzados, ya que éstos
pierden el interés en las canciones.
En general, el contenido (léxico, vocabulario, gramática) de la materia se
considera como adecuado y útil para el cumplimiento de los objetivos del proceso
de aprendizaje.
Los profesores y los alumnos encontraron el uso del material enriquecedor. Se
estimuló la actividad de los estudiantes y les ha permitido aprender estructuras
más complicadas, sin siquiera darse cuenta. Los alumnos han registrado un
progreso visible después de la utilización del material.
El proceso de aprendizaje a través de canciones ha sido enriquecedor también
para los profesores, que recomendarían el método a sus colegas y también lo
usarían de nuevo en el futuro.
Todas las metas y los objetivos han sido claramente identificados y
especificados y el uso del material no plantea ningún problema para los
profesores.
Se realizaron recomendaciones para la mejora, especialmente en relación con la
entrada de más canciones modernas y corregir los pequeños errores ortográficos.
El material
y su uso por lo general, han tenido un impacto positivo, a pesar del hecho de
que algunos profesores sienten la necesidad de hacer algunos ajustes menores
(explicaciones gramaticales demasiado largas, pocos ejercicios, etc.). Todos los
profesores recomendarían el material, sobre todo porque ha demostrado ser una
manera de hacer que los estudiantes sean más activos y les ayuda a avanzar más
rápido.
Por lo
tanto, se puede afirmar que la aplicación de prueba ha tenido éxito y que el
material presenta una alto potencial de éxito.
Grundtvig Learning Partnership |
|
En
primer lugar, agradecemos mucho el interés mostrado en el proyecto
“French and Spanish
language competence through songs” (FRESCO). La información recogida en
este cuestionario de evaluación nos ayudará a mejorar el material didáctico
producido.
1)
Nombre y apellidos
________________________________________________
2)
E-mail_____________________________________________________________
3)
Nombre y dirección de la organización en donde se ha puesto a prueba el material
didáctico.
__________________________________________________________________
4)
Lengua elegida:
(marque la lengua y después la categoría):
q
FR,
q
ES
Ø
Lengua extranjera:
q
Ø
Lengua nativa en un país extranjero:
q
Ø
Lengua minoritaria:
q
5)
Edad
del grupo objetivo:
Niños (6 – 14)
q |
Estudiantes de educación superior (18-25)
|
Jóvenes (15 – 18)
q |
Adultos no universitarios (>25)
q |
6)
Número total de alumnos en la clase ___________
7)
Nivel
de los estudiantes:
________________
(Para definir el nivel usar las
categorías del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas,
en caso de no poder ser aplicado, por favor, explicar cómo calificaría el nivel
de los estudiantes.)
________________________________________________________________________
8)
¿Cuántas unidades se han utilizado? _____
Por favor, indicar también el número/s de las unidades
utilizadas de acuerdo con el orden utilizado en la web
www.languagesbysongs.eu _______________________
9)
¿Ha
tenido claros los objetivos de la puesta en práctica del testeo del material
didáctico basado en la música antes de que comenzar su trabajo? ¿Ha necesitado
alguna aclaración? En caso positivo ¿En qué apartado ha necesitado aclaraciones?
____________________________________________________________________
10)
¿Cree
que el uso de las unidades de aprendizaje ha contribuido a la mejora de las
capacidades de sus estudiantes?
Capacidad de comprensión auditiva
qSi
q
No |
Capacidad de escritura
qSi
q
No |
Capacidad de comunicación
qSi qNo |
Capacidad de comprensión escrita
q Si
q
No |
11)
Con
relación al material de aprendizaje:(marque las
opciones que considere oportunas)
|
Si
|
No |
En parte |
¿El contenido de las unidades se adapta al nivel indicado?
|
|
|
|
¿Han motivado al estudiante las canciones seleccionadas?
|
|
|
|
¿Es relevante el contenido cultural de la canción elegida? ¿Ha motivado
este contenido al estudiante?
|
|
|
|
¿Es suficiente la sección de vocabulario para entender el significado de
la canción? |
|
|
|
¿Es suficiente el apartado de la gramática para entender el contenido de
la canción? |
|
|
|
¿Son adecuados los ejercicios para alcanzar los objetivos gramaticales
de la unidad? |
|
|
|
12)
Diría
que:
(marque las opciones que considere oportunas)
Los
estudiantes disfrutaron trabajando con este método
Los
estudiantes aprendieron mejor mientras trabajaron con este método
El haber
estado envueltos en el proceso de testeo-implementación ha enriquecido la
personalidad de los estudiantes
Los
estudiantes rinden más en un ambiente de aprendizaje convencional
El trabajo en
el proyecto ha mejorado sus competencias
Los
estudiantes creen que este método no es una buena forma de aprender y que no es
útil en la escuela
La
participación en el testeo ha sido útil para mi desarrollo profesional.
El trabajo en este testeo me trajo más
problemas que alegrías.
La
participación en este testeo me trajo satisfacción personal.
No me gustaría formar parte de este tipo
de testeo/s en el futuro.
13)
Creo
que las unidades de aprendizaje son más apropiadas para:
q
estudiantes con déficit de aprendizaje |
q
estudiantes desmotivados |
q
estudiantes con necesidades especiales |
q
estudiantes más jóvenes |
q
estudiantes con un perfil de emigrante/ninorías |
q
estudiantes destacados |
q
el método es apropiado para todo el mundo |
q
estudiantes rezagados |
q
otros, por favor especificar ______Para estudiantes de español y
su cultura________________________________________ |
14)
¿Qué
tipo de seguimiento se puede mostrar? ¿tienes alguna medida de impacto que se
produjo en las clases?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
15)
¿Qué
recomendaciones haría para mejorar las unidades de aprendizaje?
____Actualizar un poco más las canciones, las encuentro un poco tópicas.
_____________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
16)
¿Prevé usar en las unidades en el futuro?
qSi
q
No
17)
¿Recomendaría el uso y enfoque del material de aprendizaje utilizado a sus
compañeros?
qSi
q No
Por favor, explique porqué sí o porqué no.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
18)
¿Algún otro comentario?
___________________________________________________________________________________________________________________________________
Gracias por el tiempo que ha dedicado a enviarnos datos esenciales para nuestra
investigación.
Por favor, devolver este cuestionario cubierto, por email, antes del 30 de
marzo de 2012 a: